Английската писателка Иви Уайлд ще бъде специален гост на фестивала „Южна пролет” в Хасково

Иви Уайлд е една от най-награждаваните млади писателки в Обединеното кралство. Снимка: ИК „Персей”Авторката на романа „Всички птици пеят” е смятана за една от най-ярките млади звезди на съвременната британска литература.

СОФИЯ. Според класацията 20 best young writers на авторитетното британско литературно списание Granta, Иви Уайлд (Evie Wyld; 1980) e най-добрият писател на Острова, а причина за тази висока оценка е вторият ѝ роман, наречен „Всички птици пеят” (All the Birds, Singing; Random House, Australia, 2013). Англо-австралийската писателка ще бъде специален гост на 45-ото издание на литературния фестивал „Южна пролет” в Хасково, където на 20 април (четвъртък), от 16.30 ч., в Регионалната библиотека ще представи своето творчество, а на следващия ден – от 18.30 ч. в сградата на Британския съвет, тя ще се срещне и със свои почитатели в София, съобщиха от издателство „Персей”, което преведе и публикува нейната книга на български език.


Евелин Роуз Стрейндж Уайлд или Иви Уайлд е родена в Лондон, Англия. Тя израства във фермата на своите баба и дядо в Ню Саут Уелс, на източното крайбрежие на Австралия. По-късно учи в Bath Spa University в Съмърсет, Англия, а след това завършва магистратура в областта на творческото писане в Goldsmiths, University of London. Писателката е един от най-награждаваните съвременни автори в Великобритания, като през 2014 г., за романа си „Всички птици пеят”, тя получи Наградата за литература на Европейския съюз (European Union Prize for Literature) за Обединеното кралство, Encore Award и Miles Franklin Award, както и номинация за Costa Book Awards (2013). За първия си роман, чието оригинално заглавие е After the Fire, A Still Small Voice (2009, Jonathan Cape Pub., UK), Иви Уайлд стана носител на John Llewellyn Rhys Prize и на Betty Trask Award.

Седмичното британско списание The Spectator написа за романа „Всички птици пеят”: „Това, което прави книгата толкова изключителна, е красивият и семпъл стил на авторката…” Снимка: © издателство „Персей”„Красиво написана книга – и толкова напрегната, че те кара да си гризеш ноктите”, възкликна за „Всички птици пеят” в типичен британски стил The Guardian, а Financial Times написа: „Изключително структуриран роман. Една от онези книги, които проникват в мозъка ти като тъмен фойерверк и които, когато ги завършиш, искаш незабавно да ги прочетеш отново.”

Джейки – главната героиня в романа „Всички птици пеят”, живее в стара селска къща, намираща се на безименен британски остров. Компания ѝ правят единствено вярното куче Дог и нейните овце. Тя не иска нищо повече. Но един ден нещо започва да избива овцете ѝ една по една, като оставя телата им ужасяващо обезобразени. Може да е какво ли не. На острова има лисици, а около къщата се навъртат странно момче и непознат мъж. Плъзват слухове за тайнствен, свиреп звяр, който дебне в гората, повдигат завесата на драматичната история от „Персей”. Може би тези събития са свързани с мистериозното минало на младата жена, което залива настоящето като вълна, пропътувала хиляди километри, за да разкрие тайната на белезите по гърба ѝ

Романът на Иви Уайлд не може да бъде ситуиран само в един жанр. Той е едновременно мистерия, която се разгръща пред читателя отзад-напред; трилър, който държи в напрежение до последното шокиращо разкритие; и психологическа драма, която изумява със своята автентичност и дълбочина. Това е оригинална и въздействаща история за края на детството, за греховете, които ни преследват, за пречистващата сила на любовта и за стремежа на всеки човек да промени съдбата си.

Главната героиня снове между миналото и настоящето, между любовта и отчуждението, между вината и изкуплението, между младежката невинност и горчивия цинизъм. Тя бяга от миналото си, но в същото време се опитва да се помири с него. Ние разбираме и споделяме нейните желания и копнежи: да открие място, на което принадлежи, и човек, с когото да прекара остатъка от живота си. Това е една силна, но в същото време уязвима млада жена, изтъкана от противоречия, съмнения и страхове – като всеки от нас. Нейната история трогва със своята трагична неизбежност, а задъханото повествование ни въвлича в един напрегнат водовъртеж от емоции, неочаквани обрати и запомнящи се персонажи, допълват от издателството.


Преводач на романа „Всички птици пеят” е Емил Минчев.

Source Article from http://artnovini.com/art-mix/literatura/2266-angliiskata-pisatelka-evie-wyld-e-specialen-gost-na-festivala-jugna-prolet.html